罗贝尔一世: 로베르 1세西法: [명사] 서양식.用西法烹调;서양식으로 조리하다一世: [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]法兰西: [명사]〈지리〉 프랑스.法兰西革命;프랑스 혁명诺贝尔奖金: [명사] 노벨상(금).诺贝尔奖金受领人;노벨상 수상자一世界: (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]棉法兰绒: [명사] 면플란넬. =[棉花绒(2)]一世之雄: 【성어】 일세의 영웅.一世龙门: 【성어】 당대 제일의 문인·학자.不可一世: 【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다第一世界: [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]脚擂鼓一世苦: 【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.弓肩缩背一世苦累: 【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.聪明一世, 糊涂一时: 【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]罗贝尔一世 (勃艮第): 로베르 1세 드 부르고뉴 공작罗贝尔一世 (诺曼底): 로베르 1세 드 노르망디 공작罗贝尔·舒曼: 로베르 쉬망罗贝尔二世: 로베르 2세罗贝尔·皮雷斯: 로베르 피레스罗贝尔二世 (法兰西): 로베르 2세 (프랑스)罗贝坦王朝: 로베르가罗贝托·波拉尼奥: 로베르토 볼라뇨